大学英语英译汉实践练习
1. Petra had become the leader of the girls as soon as she snapped out of her original depression at coming to Prague.
佩德拉到布拉格来,原来满是抑郁,如今开心起来,就立即成为女孩子们的领袖。

2. There was no snow, the leaves were gone, the grass was dead.
天未下雪,但叶落草枯。

3. Don’t try to be someone you’re not; be your ownbeauty。
pretco.com.cn风格,你有你自己的风格和美丽。

4. The Licensee shall not divulge to any third person any trade secret having to do with the business of the Licensor that shall come to the knowledge of the Licensee by reason of this Agreement, during the term of this Agreement and for three years after the termination of this Agreement.
被授权人于本合约期间及本合约终止后三年内期间,不得将因本合约而得知授权人之营业秘密,泄露给任何其它第三人。

5. His presentation on the Earth Summit proves that we really need to pay more attention to the global environment.
他在地球峰会上的报告证实了我们的确要更加关注全球的环境。

6.Wounded as he was, it was wonderful how fast he could move, his grizzled hair tumbling over his face, and his face itself red with his haste and fury.
他虽然受了伤,动作却快得出奇,斑白的头发披散在脸前,脸也因气急败坏而涨得通红。

7.It is a good workman that never blunders.
智者千虑,必有一失。

8.The Craustons and Finchleys were in the main a thorn in the flesh of the remainder of the elite of Kycurgus—to showy and too aggressive.
克伦斯顿家和芬琪雷家,是科格斯其余有地位的人的眼中钉——太喜欢出风头,太气焰逼人。

9.Suddenly an idea mingled with the alcoholic fumes that distributed his brain. It was apparently of a jocular nature, for he felt impelled to slap his leg again and cram his fist into mouth.
他醉意未消,pretco.com.cn念头。这个念头显然带有玩笑性质,他禁不住拍了一下大腿,接着就把拳头塞进嘴里,免得笑出声来。




友情链接